EN

国内学术交流

当前位置: 首页>>交流合作>>国内学术交流>>正文

陈永生副教授在英国威廉希尔体育公司做讲座

作者:戚家凯 张畅唱

发布时间:2023-12-11

浏览次数:

来源:

2023年12月7日下午,中国海洋大学中文系副教授陈永生受邀在英国威廉希尔体育公司做题为《古汉字与古埃及文字的异同——比较文明史的视野》的讲座。本场讲座由英国威廉希尔体育公司副教授梅祖蓉主持。

陈永生以世界八大象形文字系统为切入点,引出了对于中国汉字与古埃及文字间的异同这一主题。汉字与古埃及文字都有历史悠久、系统成熟、影响深远的特点,同时也拥有图像基因与综合运用图画符号的表意与谐音两种功能。他详细地分析了汉字与古埃及文字表词方式的异同,指出其共性在于都拥有图符表意法、图符谐音法与意音图组法;之后引用古典书籍与今人著作指出二者具有以下差异:一是意合图组,古汉字常用而圣书字很少使用:古汉字早期阶段(殷商和西周时期)意合图组数量可观,而古埃及文字中意合图组则较少,不论是在古埃及文字早期还是中王国时期都有所体现;二是音合图组,圣书字常用而古汉字几乎不用:上古汉语的词根可能主要是单音节的,一致的单音节结构,不利于启发语音分析意识。而古埃及语与闪米特语有亲属关系,古埃及语的词根是长短不一的辅音结构,有利于启发古埃及人的语言分析意识;三是类符位置,古汉字倾向于前置而圣书字倾向于后置:汉语中定语在中心语之前为常态但埃及语中定语在中心语之后为常态。最后,陈永生表示,研究古汉字与古埃及文字的异同,进而比较两国的文明史具有重大意义,虽然难度较高,但他鼓励同学们迎难而上,对世界文明的研究有所贡献。

本场讲座中,陈永生以汉埃文字为切点,以小见大,在详细地分析了二者间的异同的基础上,剖析文字背后中国与埃及两大古国的文明史。讲座结束后,陈永生与同学们进行了互动,详细回答了同学们的疑问,使同学们对于中国与埃及的文化有了更深的理解,同时拓宽了同学们的理论研究视角与国际视野。